De Kleine Zeemeermin - Al Die Kommer En Kwel Cifras

por Misc Cartoons
61 views, adicionada aos favoritos 5 times
The sea witch's song from the Dutch 'little mermaid' movie De Kleine Zeemeermin, including the spoken intermezzo.Esta informação foi útil?
Dificuldade: avançado
Afinação: E A D G B E
Capotraste: sem capotraste
Autor: eleabekkers [a] 154. Última edição em 20 de jun. de 2022

Cifras

Fm(add9)
Gb
C7sus/G
C7
Db
C7b9
Fm
Gm7b5
Fm/Ab
G7
Bbm6
C7sus
Fm/C
Gm
Gm(add9)
Ab
Am7
D7
Eb
D7sus
C/D
D7(b9)
Gm/Bb
A7
Bb/F
Gm/E
Eb9
D7#5

Palhetada

Ainda não temos padrão de palhetada para esta música. Criar e receba +5 IQ
[URSULA, SPOKEN:]
N.C.
M'n lief, braaf kind, da's wat ik doe. 'T is mijn roeping. Ik help graag ongelukkige meisjes zoals jij.
NC.
Arm grut dat geheel teneinde raad is.
 
[Intro]
 
Fm(add9)
 
 
[Verse 1]
 
 
     Fm(add9)
In 't verleden was ik niet bepaalt een doetje.
                                          Gb
Heel begrijpelijk werd ik vaak een heks genoemd.
        C7sus/G    C7
Maar ik heb gedecideerd,
      C7sus/G       C7
op een dag mezelf bekeerd,
       Db           Gb               C7
En heb me met m'n nieuw bestaan verzoend.
N.C.
Toch? Ja.
 
 
[Verse 2]
 
          Fm(add9)
Kijk, in tover ben ik tamelijk behendig
                                  Gb
't Is een gave die ik altijd al bezat
        C7sus/G        C7
En de laatste tijd besteed
        C7sus/G         C7
ik mijn zorgen aan dat leed.
           Db             Gb               C7
Voor die stakkers heb ik steeds een zwak gehad.
N.C.
Wat zielig!
 
 
[Chorus]
 
 
Fm(add9) C7b9      Fm
Wat een  kommer en kwel
   Gm7b5  C7      Fm
Zo triest,   zo gemeen
      Gm7b5           C7
Deze wilde graag wat dunner
          Fm(add9)         Fm/Ab
Die daar smachtte naar een vrouw
           G7               Gm7b5
En bied ik hulp aan? Ja, meteen!
 
 
 
C7    Fm(add9)  C7b9      Fm
O,     wat een  kommer en kwel
    Gm7b5 C7           Fm
Wat rot.       Wat een sof.
        Gm7b5          C7
Ze verschijnen op m'n spreekuur,
          Fm
Smekend:  Help toch alsjeblieft
           G7               C7
En bied ik hulp aan? Nou en of
 
 
[Bridge]
           Gm7b5
Maar soms kreeg een arme klant
     Bbm6
De betaling niet tot stand
          C7sus           C7              Fm
En mijn methodes zijn dan niet zo erg subtiel
           Gb
Klachten kreeg ik niet zo snel
                       Db     Gb
Want ik geef heel m n hart en ziel
   Fm/C     C7       Fm(add9)
Aan al die kommer en kwel
 
 
 
[URSULA,SPOKEN]
N.C.
Nou, ik weet het goed gemaakt.
N.C.
Ik zal voor jou een drankje maken, waardoor je drie dagen lang een mens blijft.
N.C.
Snap je? Drie dagen. Luister goed, dit is heel belangrijk.
N.C.
Vóór zonsondergang op de derde dag moet je zorgen
N.C.
Dat dat lieve prinsje van jou op jou verliefd wordt.
N.C.
Enne.. hij moet je kussen.
N.C.
Niet zomaar een kusje, maar een echte liefdeskus.
N.C.
Als hij jou vóór zonsondergang op de derde dag heeft gekust
N.C.
Zal je een mens blijven, voor altijd.
N.C.
Maar, als hij dat niet doet, word je weer een zeemeermin.
N.C.
En... Dan ben je... van mij.
 
 
[Sebastian, SPOKEN]
N.C.
Nee, ariël! Nee--
 
 
[URSULA,SPOKEN]
N.C.
Afgesproken dus?
 
 
[Ariël, SPOKEN]
N.C.
Maar als ik een mens word, kom ik nooit meer bij mijn vader en zusjes terug.
 
 
[URSULA,SPOKEN]
N.C.
Da's waar. Maar, je hebt je man. 't leven zit vol moeilijke keuzes, vind je niet? hm-hm-hm
N.C.
Oh! Dan is er nog één ding zeg.
N.C.
We hebben het nog niet over de betaling gehad.
N.C.
Alleen voor niets gaat de zon op, weet je.
 
 
[Ariël, SPOKEN]
N.C.
Maar ik heb niets om te--
 
 
[URSULA,SPOKEN]
N.C.
Ik vraag je niet erg veel, kleinigheidje, stelt niets voor.
N.C.
Je mist het echt niet. Wat ik van jou wil is...
N.C.
Jouw stem.
 
 
[Ariël, SPOKEN]
N.C.
Mijn stem?
 
 
[URSULA,SPOKEN]
N.C.
Je snapt het schatje. Nooit meer spreken, zingen, zip.
 
 
[Ariël, SPOKEN
N.C.
Maar zonder mijn stem kan ik niet...
 
 
[URSULA,SPOKEN]
N.C.          Fm(add9)
Je bent toch mooi? Je smoeltje is leuk.
Fm(add9)                                           Gm
En wat denk je dat de mooie vormen van een lekker vrouwenlijfje al niet doen, ha!
 
 
[Verse 3]
    Gm(add9)
De mannen daar zijn niet gesteld op praatjes.
     Gm(add9)                         Ab
Een vrouw die roddelt vinden zij een zwets!
       Am7            D7            Am7               D7
Op het land is men gewend dat een vrouw zwijgt als decent
         Eb                 Ab           D7sus      D7
En bovendien je hebt toch niks aan dat geklets? Nou dan!
 
 
[Verse 4]
     Gm(add9)
Die mannen houden niet van conversaties
    Gm(add9)                        Ab
Een echte heer vermijdt dat als ie kan
         Am7           D7             Am7            D7
Maar ze vallen bijna flauw voor zo'n schone stille vrouw
    Eb               Ab                  D7sus
Dus iemand die z' n mond houdt krijgt een man
 
 
[Chorus]
    C/D      D7     Gm       D7(b9) Gm
Kom maar met al je kommer en kwel
       Am7   D7                 Gm
Ga je gang,     kies maar voor hem!
         Am7          D7
Laat me niet zo op je wachten,
        Gm              Gm/Bb
Want ik heb nog veel te doen.
                A7                D7
Ik vraag niet veel, alleen jouw stem
 
 
    Gm      D7(b9)    Gm
Jij met je kommer en kwel,
        Am7  D7       Gm
't Is triest,   maar waar!
        Am7                D7            Gm              Gm/Bb
Als je echt zo graag naar boven wilt dan tal je geen   moment,
         Am7          D7             Gm         Gm/Bb
Pak die pen en zet je naam hier onderaan dit document.
 
 
[Outro]
              Am7             D7
't Is voor de bakker, want ik heb 'r.
    Gm        Bb/F     Gm/E
Die meid zegt nu    vaarwel,
    Eb9    D7#5      Gm
Aan al die kommer en kwel!
X
Ao ajudar o UG, você torna o mundo melhor... e ganha QI
Criar correção
Avalie esta tablatura
3 more votes para exibir a avaliação
Fonte
Transpor
Comentários