Contamíname Cifras

por Pedro Guerra
437 views, adicionada aos favoritos 19 times
Dificuldade: iniciante
Capotraste: sem capotraste
Autor: Unregistered. Última edição em 19 de set. de 2014

Cifras

F#m
Bm
E
A

Palhetada

Ainda não temos padrão de palhetada para esta música. Criar e receba +5 IQ
Me suena mucho mejor y me he ahorrado dos acordes por lo que me parece
mas real. Aunque el trabajo ya lo hiciera en su momento Don Ramon, las
otras dos transcripciones no me gustan nada y esta creo se puede
 
 
Intro:
 
F#m  Bm  E
F#m  Bm  E
 
  F#m                  Bm
Cuéntame el cuento del árbol dátil
      E        F#m
de los desiertos
           Bm             E
de las mezquitas de tus abuelos.
 
F#m                   Bm
Dame los ritmos de las darbukas
   E         F#m
y los secretos
               Bm               E
que hay en los libros que yo no leo.
 
Coro:
|       A           Bm                   E
| Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire
|  A        Bm                 E
| ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
|  A        Bm                    E
| ven, pero no con la rabia y los malos sue¤os
|  A        Bm                      E
| ven, pero sí con los labios que anuncian besos.
|
|  A      E       Bm          E
| Con-ta-míname, mézclate conmigo,
|      F#m     Bm      A   E
| que bajo mi rama tendrás abrigo.
|  A      E       Bm          E
| Con-ta-míname, mézclate conmigo,
|      F#m     Bm      A   E
| que bajo mi rama tendrás abrigo.
|___
 
[ se repiten los acordes del primer verso ]
 
Cuéntame el cuento de las cadenas
que te trajeron,
de los tratados y los viajeros.
 
Dame los ritmos de los tambores
y los voceros,
del barrio antiguo y del barrio nuevo.
 
-=:| Coro |:=-
 
Cuéntame el cuento de los que nunca
se decubrieron,
del río verde y de los boleros.
 
Dame los ritmos de los buzukis,
los ojos negros,
la danza inquieta del hechicero.
 
-=:| Coro |:=-
X
Ao ajudar o UG, você torna o mundo melhor... e ganha QI
Criar correção
Avalie esta tablatura
 
×
Contamíname – Pedro Guerra
How to play
"Contamíname"
Fonte
Transpor
Comentários